当前位置:笔墨社 > 古诗词鉴赏 > 唐前诗词 > 诗经诗词 > 诗经·小雅—《何草不黄》
手机版

诗经·小雅—《何草不黄》

来源:笔墨社 阅读:7.06K 次

何草不黄,何日不行,何人不将,经营四方。

诗经·小雅—《何草不黄》

何草不玄,何人不矜,哀我征夫,独为匪民。

匪兕匪虎,率彼旷野,哀我征夫,朝夕不暇。

有芃者孤,率彼幽草,有栈之车,行彼周道。

【注释】:刺统治者征役不息,人民受难,不如野兽。
将:行也。
玄:赤黑色。矜(音官):通鳏。老而无妻的人。一说指危困可怜。
率:循。芃(音蓬):兽毛蓬松貌。
幽:深。栈车:役车。一说竹木之车。

赏析】:
《何草不黄》描写行役在外的征夫生活艰险辛劳,表达了对遭受非人待遇的抗议。诗的感情强烈,接连五个“何”字句的责问喷发而出,既是一种强烈的抗议,又是一种愤怒的揭露,特别是“哀我征夫,独为匪民”,画龙点睛,直揭主题。后两章正反烘托对比,旷野是老虎,野牛出没之地,加深“独为匪民”的情感,出没草丛有如狐狸,与坐着高车“行彼周道”的官员对比,更深刻地揭露出人世的不平。方玉润说:这是“亡国之音哀以思”,“诗境至此,穷仄极矣。”(《诗经原始》卷十二


本文链接:https://www.bimoshe.com/tqscwx/shijing/qx49.html

Copyright © 2024. 笔墨社 All right reserved. 浙ICP备20110214号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。