当前位置:笔墨社 > 古诗词鉴赏 > 经典诗词 > 抒情诗 > 英文抒情诗(4)
手机版

英文抒情诗(4)

来源:笔墨社 阅读:1.08W 次

Trees
by Joyce Kilmer
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree

英文抒情诗(4)

A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth’s sweet flowing breast

A three that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray

A tree that may in Summer wear
A nest of robins in her hair

Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain

Poems are made by fools like me
But only god can make a tree

译文:
咏树
伊斯.基尔默
永远见不到一首诗,我想
能够可爱得像棵树一样。
树嘴饥渴地紧贴着大地
胸膛里流淌的乳水如蜜。


树木一整天仰望着上帝,
为祈祷举起繁茂的手臂。


树的头发里也许戴上了
夏日中知更鸟儿筑的巢。


一朵朵雪花扑进她胸怀,
一滴滴雨水与她亲又爱。


做诗的个个像我是蠢货,
树木只能是上帝的创作。

本文链接:https://www.bimoshe.com/jdscwx/shuqing/d7l9.html

Copyright © 2024. 笔墨社 All right reserved. 浙ICP备20110214号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。